Институт повышения квалификации
Институт повышения квалификации
+7 (499) 244-85-85;   +7 (499) 244-86-05;   +7 (499) 244-86-80
+7 (499) 244-85-85;   +7 (499) 244-86-05;   +7 (499) 244-86-80
Наше сообщество ВКонтакте
  Загрузить Adobe Flash Player

msal-idop.ru - ИПК:

Программа профессиональной переподготовки 
Правовое сопровождение международного бизнеса
Объём учебной нагрузки: 330 академических часов
Программа
Цель реализации программы: формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для профессиональной деятельности в области правового сопровождения международного бизнеса.
Для достижения указанной цели в ходе освоения слушателями программы происходит:
- формирование углубленных познаний в области международно-правового и национально-правового регулирования трансграничных частноправовых отношений;
- анализ сущности, признаков, особенностей международных коммерческих контрактов, формирование и совершенствование навыков по их составлению и юридической оценке с учетом особенностей отдельных видов договоров;
- изучение практики применения унифицированных источников правового регулирования, а также источников негосударственного регулирования (lex mercatoria) при заключении, исполнении международных коммерческих контрактов, а также в ходе разрешения споров, вытекающих из последних или связанных с ними;
- усвоение особенностей правового регулирования объектов права интеллектуальной собственности, механизмов передачи прав на такие объекты, сопряженного с трансграничным характером соответствующих отношений;
- исследование механизмов судебного и несудебного разрешения трансграничных хозяйственных споров, инвестиционных споров, в том числе с помощью альтернативных способов разрешения споров (ADR), включая анализ особенностей рассмотрения споров путем международного коммерческого арбитража и пр.

Модуль 1 Общие положения международного коммерческого права
Методы регулирования трансграничных частноправовых отношений. Коллизионные нормы и особенности их применения. Проблемы, связанные с выбором и применением иностранного права.
Правовой статус иностранных юридических лиц и предпринимателей. Особенности участия государства в трансграничных коммерческих отношениях.
Международная коммерческая сделка. Понятие, содержание, особенности квалификации в судебной и арбитражной практике.
Система правового регулирования международных коммерческих сделок. Применение международных договоров. Национальное право как источник коллизионного регулирования трансграничной торговли.
Негосударственное регулирование международных коммерческих сделок. Lex mercatoria. Торговые обычаи. ИНКОТЕРМС 2010.
Транснациональные нормы как регуляторы международных коммерческих сделок. Soft Law. Формулярное право. Гаагские принципы о выборе права, применимого к международным коммерческим контрактам 2014.
Принципы УНИДРУА. Принципы Европейского договорного права. Модельные правила Европейского частного права.

Модуль 2 Международный коммерческий контракт (общие положения)
Содержание и особенности составления международных коммерческих контрактов. Оговорки в контрактах.
Оговорка о выборе применимого права: коллизионно-правовые вопросы международных коммерческих контрактов. Практические аспекты применения принципа автономии воли сторон. Lawless contract и выбор неправовых регуляторов: перспективы. Применимое право к международным коммерческим сделкам в практике международного коммерческого арбитража.
Правовое регулирование международных контрактов заключенных электронным способом. Электронная подпись. Условия признания иностранной электронной подписи.
Ответственность сторон за нарушение международного контракта. Недействительность международного контракта. Оговорка о форс-мажоре.
Валютные условия международных контрактов.

Модуль 3 Отдельные виды международных коммерческих контрактов
Договор международной купли-продажи. Венская конвенция как основной регулятор международной купли-продажи.
Договор международной купли-продажи в практике МКАС при ТПП РФ и других мировых центров арбитража.
Договоров международного финансового лизинга. Договор международной морской перевозки грузов.
Договор международной воздушной перевозки грузов. Договор международной автомобильной перевозки грузов.
Договор международной железнодорожной перевозки. Договор международной смешанной перевозки.
Договор страхования. Представительство. Коммерческое агентирование. Посреднические договоры.
Договор международного подряда. Дистрибьюторский договор. Международные расчетные сделки.
Договор факторинга. Договор форфейтинга. Акционерные соглашения. Сделки по слияниям и поглощениям.
Договоры о передаче конфиденциальной информации и персональных данных.
Обеспечительные сделки. Независимые гарантии. Договор займа и кредитный договор.


Модуль 4  Интеллектуальная собственность в трансграничных коммерческих отношениях
Особенности правового регулирования объектов интеллектуальной собственности в международном коммерческом обороте.
Авторские и смежные права как объект международного коммерческого оборота.
Особенности охраны интеллектуальных прав в сети Интернет. Особенности трансграничной передачи прав на объекты интеллектуальной собственности.
Права на промышленную собственность как объект трансграничного коммерческого оборота.
Договор международного франчайзинга. Международный франчайзинг: трансграничная передача прав на объекты интеллектуальной собственности.
Трансграничный лицензионный договор.

Модуль  5  Офшоры и трасты
Правовое регулирование офшоров. Правовое регулирование трастов.

Модуль 6 Правовое регулирование трансграничного обращения ценных бумаг
Регулирование трансграничного обращения неэмиссионных ценных бумаг. Вексель и чек в международном торговом обороте.
Правовые аспекты трансграничной секьюритизации. Коллизионное регулирование трансграничного обращения эмиссионных ценных бумаг, находящихся в прямом владении.
Правовое регулирование трансграничного обращения ценных бумаг, находящихся у посредника. Международная депозитарная система.
Негосударственное регулирование трансграничного обращения ценных бумаг. Типовые контракты ISDA, ISLA, ICMA.
Обращение иностранных ценных бумаг в России. Правовой режим международных ценных бумаг. Иностранные производные ценные бумаги. АДР.

Модуль 7 Особенности рассмотрения споров в Международном коммерческом арбитраже
Общая характеристика рассмотрения споров в международном коммерческом арбитраже. Процедура и практика рассмотрения споров в основных арбитражных институтах.
Обеспечительные меры в МКА. Признание и приведение в исполнение международных арбитражных решений. Арбитражное соглашение и его значение для эффективного разрешения спора.
Категория «транснациональный публичный порядок» в МКА. Альтернативные способы разрешения коммерческих споров в РФ и за рубежом
.
Модуль 8 Особенности рассмотрения трансграничных коммерческих споров в государственных судах
Споры, рассматриваемые в государственных судах с участием иностранных лиц. Международная судебная юрисдикция по трансграничным гражданским делам.
Признание и исполнение иностранных судебных решений. Исполнение иностранных судебных поручений. Легализация иностранных официальных документов и апостиль
.
Модуль 9 Правовое регулирование иностранных инвестиций
Понятие и виды иностранных инвестиций. Правовой статус иностранных инвесторов. Порядок допуска иностранных инвесторов к хозяйственной деятельности.
Гарантии прав иностранных инвесторов. Правовое регулирование страхования иностранных инвестиций. Разрешение трансграничных инвестиционных споров.

Промежуточные аттестации в форме тестирования.
Итоговая аттестация - экзамен.
В рамках реализации программы профессиональной переподготовки слушатель может дополнительно освоить дисциплину  "Деловая коммуникация в сфере коммерческого права".
Объем учебной нагрузки: 160 академических часов.
Стоимость обучения составляет: 39000 рублей.
При освоении данной дисциплины общий объем программы "Правовое сопровождение международного бизнеса" составит 490 академических часов.

Программа подготовлена для руководителей и специалистов с пороговым уровнем знания английского языка.
Преподаватели:
Четверг – юридический английский – Ежова Наталья Федоровна, к.фил.н.
Суббота – бизнес английский – Комиссарова Наталья Валерьевна, к.пед.н.
1. Цель реализации программы
Целью программы является формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для делового общения на английском языке в области правового сопровождения международного бизнеса.
Программа направлена на решение следующих задач:
- расширить объем знаний специальной деловой лексики, применяемой в профессиональной деятельности;
- помочь освоить грамматические формы и конструкции делового английского языка, в том числе наиболее употребляемые языковые клише и фразеологические обороты;
- совершенствовать навыки делового письма;
- познакомить с особенностями межкультурной коммуникации и правилами делового этикета, используемыми при общении с представителями разных национальных культур;
- научить на примерах успешных бизнес-кейсов выбирать коммуникативные стратегии, необходимые для эффективного использования делового английского в профессиональной деятельности руководителей и специалистов (участие в совещаниях и переговорах, проведение презентаций проектов, ведение деловых переговоров по телефону и пр.).
2. Содержание программы
Тема 1. Менеджмент в организации. Структура и управление компанией. Принятие решений. Кадровая работа. Собеседование. Company management. At the Office. Decision-making. Human Resources. Job-interview
Структура организации. Рабочий день руководителя. Принятие решений в организации: SWOT-анализ, конкуренция. Управление человеческими ресурсами. Прием на работу, проведение собеседования.
Устойчивые словосочетания. Структура предложения. Общая система времен глагола. Составление вопросов. Типы вопросов. Вопросительные формы. Interview (вопросы с целью получения информации о партнере. Fact file (досье, персональные данные). Real life (вопросы, без которых нельзя обойтись).
Тема 2. Деловая зарубежная поездка. Поиск, установление контактов. Business Trip Abroad. Socializing and Networking.
В аэропорту. Прохождение таможни, заполнение декларации. Гостиничный сервис. Бронирование. Общественное питание. Просьба, предложение. Извинения. Лингвострановедческие комментарии.
Части речи. Герундий, причастие, неопределенная форма глагола. Фразеологические обороты.
Иллюстративные предложения. Иллюстративный диалог.
Тема 3. Коммуникации в профессионально-служебной деятельности. Business Communication
Основные стили бизнес-коммуникаций. Специфика использования деловой лексики, грамматические особенности. Употребление фразеологических оборотов в разговорной речи.
Словообразование. Словообразовательные модели в терминологии делового английского языка. Суффиксы частей речи.
Тема 4. Международный бизнес. Правовое сопровождение. Договорное право. Заключение контрактов. Международные контракты. International business. Legal practice. Contract law. International contracts
Характеристика международного бизнеса. Суть правового сопровождения международного бизнеса. Виды и особенности международных коммерческих контрактов. Структура и язык контракта.
Основные правовые понятия. Латинские заимствования. Пассивные конструкции.
Тема 5. Международное право. Организация объединенных наций. Коммерческое право. International Law. UNN. Commercial Company Law
Общие положения международного коммерческого права. Полномочия и функции ООН. Лингвострановедческие комментарии.
Устойчивые словосочетания. Части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий
Тема 6. Коммерческий арбитраж. Межгосударственные споры. Разрешение коммерческих споров в судах. International arbitration. Conflict of Laws
Анализ особенностей рассмотрения споров путем международного коммерческого арбитража. Основные понятия. Латинские заимствования.
Особенности диалогической речи. Жаргонизмы.
Тема 7. Подготовка презентаций. Making Presentations.
Выбор темы, структура презентации, клише, источники, коммуникативные стратегии, клише и выражения, оформление в PP. Обсуждение презентаций.
Интонация, ударение, паузы, темп публичной речи, экспрессивность, ритм.
Тренировка и применение грамматических структур. Придаточные предложения.
Тема 8. Деловая встреча, совещание, круглый стол. Вusiness Meetings. Problem-solving Strategies.
Структура и правила проведения делового совещания. Международный деловой этикет. Коммуникативные стратегии при решении проблем.
Модальные глаголы и их эквиваленты. Грамматические конструкции: сложное подлежащее, сложное дополнение.
Тема 9. Деловые переговоры. Business Talks and Negotiating.
Средства коммуникации. Техники общения. Этапы деловых переговоров. Убеждение, влияние, уступок, общение. Культурные различия в проведении переговоров. Невербальное общение. Вводные фразы.
Косвенная речь. Пассивные конструкции.
Тема 10. Общение по телефону. Making Telephone Conversation.
Правила телефонных переговоров. Подготовка к разговору, ответ на звонок, передача сообщения, стиль телефонного разговора.
Употребление активной, интернациональной лексики и фразеологии, вводных слов, неполных предложений, обращений, повторов слов. Разрыв предложений вставными конструкциями, использование присоединительных конструкций, диалогических единств.
Сослагательное наклонение: условные предложения I, II, III типов.
Тема 11. Структура делового письма. Business Correspondence.
Структура и правила оформления делового письма. Виды деловой корреспонденции. Исходящая и входящая корреспонденция (Reply and Inquiry). Реферирование, резюмирование. Сопроводительное письмо. Письмо – уведомление, напоминание, подтверждение. Отчеты, служебные записки, протоколы совещаний, письмо-жалоба, запрос, предложение о сотрудничестве и пр.
Устойчивые выражения. Вступительные фразы, фразы-связки, заключительные фразы.
Введение и закрепление деловой лексики, работа с грамматическими структурами.
Тема 12. Электронная переписка. Electronic Сorrespondence.
Электронная почта, факс, телекс, Интернет.
Способы выражения будущего времени. Выражение намерения – be going to/planning to/intending to, etc. Согласие. Несогласие. Предупреждение и запрет.
Введение и закрепление лексических образцов деловой письменной речи, применение грамматических структур.
Тема 13. Деловая культура в международном бизнесе. Business Culture & Ethics at Work.
Национально-культурные различия и правила делового протокола и этикета. Способы преодоления культурного шока.
Фразовые глаголы, устойчивые фразы и идиоматические выражения.
Тренировка и закрепление освоенной лексики и грамматических структур.
     
     
 
Программа предназначена для лиц, имеющих высшее профессиональное образование: практикующих юристов, специалистов, бакалавров, магистров


 
     
     
  При выполнении учебного плана программы и успешной итоговой аттестации выдается диплом о профессиональной переподготовке Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Диплом дает право на ведение профессиональной деятельности в области правового сопровождения международного бизнеса
 
     
     
 
Занятия проводятся по адресу:
г. Москва,
ул. Садовая-Кудринская, д. 9
 
     
     
 
Занятия проводятся в форме лекций, семинаров, деловых игр и других активных формах
 
     
     
 
НАШИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ:

профессоры, доценты, преподаватели университета и известные специалисты-практики
 
     
     
 
Режим занятий - 2 дня в неделю:
 вторник с 18.45 до 21.55;
суббота с 13.40 до 16.50
 
     
     
 
Сроки обучения:

с 14 марта 2017 года

по 30 января 2018 года

каникулы июль и август


 
     
     
  Стоимость обучения:

130 000 рублей

поэтапная оплата
1 платеж - 50000 рублей  не позднее 14 марта
2 платеж - 50000 рублей не позднее 5 сентября
3 платеж - 30000 рублей не позднее 05 декабря
 
     
     
  ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ НА ПРОГРАММУ  
     
     
 
Для заключения договора необходимо иметь:

1. Паспорт
2. Диплом о высшем профессиональном образовании
3. Две фотографии размером 3х4

О дате и времени приезда необходимо сообщить по телефону 499 244 85 85
(Для Вас будет заказан пропуск)
 
     
     
 
Дополнительная информация
по тел. (499) 244-85-85, 244-87-09
 
     
 
© 2008-2017, Институт повышения квалификации     При копировании информации, ссылка на сайт обязательна!